Informacje o przetargu
U/10/2022 - Usługa kompleksowa obejmująca tłumaczenie, redakcję językową, skład, korektę, projekt okładki oraz druk podręcznika na pot. proj. Partnerstwa Strategicznego współfin. z programu Erasmus+
Opis przedmiotu przetargu: 1. Przedmiotem zamówienia jest: Usługa kompleksowa obejmująca tłumaczenie, redakcję językową, skład, korektę, projekt okładki oraz druk podręcznika o tematyce medycznej na potrzeby projektu Partnerstwa Strategicznego współfinansowanego z programu Erasmus+.2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został ujęty w załączniku nr 1A do SWZ.3. Podręcznik stanowiący przedmiot zamówienia musi posiadać numer ISBN (EAN) lub ISSN.4. Jakość druku, oprawy i pozostałych parametrów (materiały, kolory itp.) przedmiotu zamówienia musi być zgodna z normami technicznymi określonymi w PN-91/P-55016 lub równoważne oraz PN-90/P-55051 lub równoważne.5. Przedmiot zamówienia Wykonawca zobowiązany jest wykonać na własne ryzyko i w ramach wynagrodzenia (określonego w ofercie) przysługującego Wykonawcy.
Zamawiający:
UNIWERSYTET OPOLSKI
Adres: | PLAC KOPERNIKA 11, 45-040 Opole, woj. opolskie |
---|---|
Dane kontaktowe: | email: tel: fax: |
Dane postępowania
ID postępowania: | 2022/BZP 00105408/04 | ||
---|---|---|---|
Data publikacji zamówienia: | 2022-03-31 | Termin składania wniosków: | 2022-04-19 |
Rodzaj zamówienia: | usługi | Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
Czas na realizację: | 90 dni | Wadium: | - |
Oferty uzupełniające: | TAK | Oferty częściowe: | NIE |
Oferty wariantowe: | NIE | Przewidywana licyctacja: | NIE |
Ilość części: | 1 | Kryterium ceny: | 55% |
WWW ogłoszenia: | www.zamowienia.uni.opole.pl | Informacja dostępna pod: | www.zamowienia.uni.opole.pl |
Okres związania ofertą: | 0 dni |
Kody CPV
22100000-1 | Drukowane książki, broszury i ulotki | |
22110000-4 | Drukowane książki | |
79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych | |
79800000-2 | Usługi drukowania i powiązane | |
79821100-6 | Usługi korektorskie | |
79823000-9 | Usługi drukowania i dostawy |
Wyniki
Nazwa części | Wykonawca | Wartość |
---|---|---|
U/10/2022 - Usługa kompleksowa obejmująca tłumaczenie, redakcję językową, skład, korektę, projekt okładki oraz druk podręcznika na pot. proj. Partnerstwa Strategicznego współfin. z programu Erasmus+ | Studio IMPRESO Przemysław Biliczak Opole | 80 472,00 |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego.
| Dane ogłoszenia o wyniku: Data udzielenia: 2022-05-11 Dotyczy cześci nr: 0 Kody CPV: 79530000 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 80 472,00 zł Minimalna złożona oferta: 46 740,00 zł Ilość złożonych ofert: 2 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 1 Minimalna złożona oferta: 46 740,00 zł Maksymalna złożona oferta: 80 472,00 zł | |
Ogłoszenie nr 2022/BZP 00105408 z dnia 2022-03-31 |
Ogłoszenie o zamówieniu
Usługi
U/10/2022 - Usługa kompleksowa obejmująca tłumaczenie, redakcję językową, skład, korektę, projekt okładki oraz druk podręcznika na pot. proj. Partnerstwa Strategicznego współfin. z programu Erasmus+
SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY
1.1.) Rola zamawiającego
Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego
1.2.) Nazwa zamawiającego: UNIWERSYTET OPOLSKI
1.4) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 000001382
1.5) Adres zamawiającego
1.5.1.) Ulica: Plac Mikołaja Kopernika 11
1.5.2.) Miejscowość: Opole
1.5.3.) Kod pocztowy: 45-040
1.5.4.) Województwo: opolskie
1.5.5.) Kraj: Polska
1.5.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL524 - Opolski
1.5.9.) Adres poczty elektronicznej: zamowienia@uni.opole.pl
1.5.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: www.zamowienia.uni.opole.pl
1.6.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - uczelnia publiczna
1.7.) Przedmiot działalności zamawiającego: Edukacja
SEKCJA II – INFORMACJE PODSTAWOWE
2.1.) Ogłoszenie dotyczy:
Zamówienia publicznego
2.2.) Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług: Nie
2.3.) Nazwa zamówienia albo umowy ramowej:
U/10/2022 - Usługa kompleksowa obejmująca tłumaczenie, redakcję językową, skład, korektę, projekt okładki oraz druk podręcznika na pot. proj. Partnerstwa Strategicznego współfin. z programu Erasmus+
2.4.) Identyfikator postępowania: ocds-148610-83fd3f2f-b035-11ec-baa2-b6d934483bfb
2.5.) Numer ogłoszenia: 2022/BZP 00105408
2.6.) Wersja ogłoszenia: 04
2.7.) Data ogłoszenia: 2022-03-31
2.8.) Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań: Tak
2.9.) Numer planu postępowań w BZP: 2022/BZP 00037116/03/P
2.10.) Identyfikator pozycji planu postępowań:
1.2.11 [69] Druk i dostawa (książki, druki akcydensowe,dzienniki laboratoryjne, dyplomy, świadectwa)
2.11.) O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wyłącznie wykonawcy, o których mowa w art. 94 ustawy: Nie
2.14.) Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej: Tak
2.15.) Nazwa projektu lub programu
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Programu Erasmus+, Partnerstwa strategiczne nr umowy 2019-1-PL01-KA203-065205
2.16.) Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną
Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy
SEKCJA III – UDOSTĘPNIANIE DOKUMENTÓW ZAMÓWIENIA I KOMUNIKACJA
3.1.) Adres strony internetowej prowadzonego postępowania
https://platformazakupowa.pl/transakcja/5938193.2.) Zamawiający zastrzega dostęp do dokumentów zamówienia: Nie
3.4.) Wykonawcy zobowiązani są do składania ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, oświadczeń oraz innych dokumentów wyłącznie przy użyciu środków komunikacji elektronicznej: Tak
3.5.) Informacje o środkach komunikacji elektronicznej, przy użyciu których zamawiający będzie komunikował się z wykonawcami - adres strony internetowej: https://platformazakupowa.pl/transakcja/593819
3.6.) Wymagania techniczne i organizacyjne dotyczące korespondencji elektronicznej: 1. Adres strony internetowej prowadzonego postępowania, na której udostępniano SWZ oraz na której udostępniane będą zmiany i wyjaśnienia treści SWZ oraz inne dokumenty zamówienia bezpośrednio związane z postępowaniem o udzielenie zamówienia oraz za pośrednictwem której
odbywa się komunikacja pomiędzy Wykonawcą a Zamawiającym: https://platformazakupowa.pl/transakcja/593819, zwana dalej platformą zakupową.
2. Szczegółowe wymagania techniczne i organizacyjne dot. korespondencji elektronicznej określono w Rozdziale I pkt. 12 SWZ.
3.8.) Zamawiający wymaga sporządzenia i przedstawienia ofert przy użyciu narzędzi elektronicznego modelowania danych budowlanych lub innych podobnych narzędzi, które nie są ogólnie dostępne: Nie
3.12.) Oferta - katalog elektroniczny: Nie dotyczy
3.14.) Języki, w jakich mogą być sporządzane dokumenty składane w postępowaniu:
polski
3.15.) RODO (obowiązek informacyjny): Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego
przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz. Urz. UE L119 z 04.05.2016, str. 1), dalej „RODO”, Zamawiający informuje, że:
1. Administratorem Państwa danych osobowych jest Uniwersytet Opolski, Pl. Kopernika 11A, 45-040 Opole.
2. Inspektorem ochrony danych osobowych w Uniwersytecie Opolskim jest Pan Jacek Najgebauer, tel. 77 452 7099, email:iod@uni.opole.pl
3. Państwa dane osobowe przetwarzane będą na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c RODO – co oznacza, że przetwarzanie jest niezbędne do wypełnienia obowiązku prawnego ciążącego na administratorze, w celu związanym z postępowaniem o udzielenie zamówienia publicznego nr U/10/2022 prowadzonym w trybie wskazanym w pkt. 2.1 SWZ.
4. Odbiorcami Państwa danych osobowych będą osoby lub podmioty, którym udostępniona zostanie dokumentacja postępowania w oparciu o art. 18-19 ustawy.
5. Państwa dane osobowe będą przechowywane, zgodnie z art. 78 ust. 1 ustawy, przez okres 4 lat od dnia zakończenia postępowania o udzielenie zamówienia, a jeżeli czas trwania umowy przekracza 4 lata, okres przechowywania obejmuje cały czas trwania umowy.
6. Obowiązek podania przez Państwa danych osobowych bezpośrednio Pani/Pana dotyczących jest wymogiem ustawowym określonym w przepisach ustawy, związanym z udziałem w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego; konsekwencje niepodania określonych danych wynikają z ustawy.
7.W odniesieniu do Państwa danych osobowych decyzje nie będą podejmowane w sposób zautomatyzowany.
8. POSIADAJĄ PAŃSTWO:
8.1. na podstawie art. 15 RODO prawo dostępu dodanych osobowych Państwa dotyczących;
8.2. na podstawie art. 16 RODO prawo do sprostowania Państwa danych osobowych;
8.3. na podstawie art. 18 RODO prawo żądania od administratora ograniczenia przetwarzania danych osobowych z zastrzeżeniem przypadków, o których mowa w art. 18 ust. 2 RODO;
8.4. prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, gdy uznacie Państwo, że przetwarzanie danych osobowych Państwa dotyczących narusza przepisy RODO.
9. NIE PRZYSŁUGUJE PAŃSTWU:
9.1. w związku z art. 17 ust. 3 lit. b, d lub e RODO prawo do usunięcia danych osobowych;
9.2. prawo do przenoszenia danych osobowych, o którym mowa w art. 20 RODO;
9.3. na podstawie art. 21 RODO prawo sprzeciwu, wobec przetwarzania danych osobowych, gdyż podstawą prawną przetwarzania Państwa danych osobowych jest art. 6 ust. 1 lit. c RODO.
3.16.) RODO (ograniczenia stosowania): Informacja o ograniczeniach, o których mowa w art. 19 ust.2 i 3 ustawy.
Zgodnie z art. 19 ust. 4 ustawy Zamawiający informuje o ograniczeniach, o których mowa w art. 19 ust. 2 i 3 ustawy:
1. Zgodnie z art. 19 ust. 3 ustawy skorzystanie przez osobę, której dane osobowe dotyczą, z uprawnienia do sprostowania lub uzupełnienia, o którym mowa w art. 16 RODO, nie może skutkować zmianą wyniku postępowania o udzielenie zamówienia ani zmianą postanowień umowy w sprawie zamówienia publicznego w zakresie niezgodnym z ustawą.
2. Na mocy art. 19ust. 3 ustawy wystąpienie z żądaniem ograniczenia przetwarzania danych osobowych, o którym mowa w art. 18 ust. 1 RODO, nie ogranicza przetwarzania danych osobowych do czasu zakończenia tego postępowania.
SEKCJA IV – PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
4.1.) Informacje ogólne odnoszące się do przedmiotu zamówienia.
4.1.1.) Przed wszczęciem postępowania przeprowadzono konsultacje rynkowe: Nie
4.1.2.) Numer referencyjny: U/10/2022
4.1.3.) Rodzaj zamówienia: Usługi
4.1.4.) Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania: Nie
4.1.8.) Możliwe jest składanie ofert częściowych: Nie
4.1.13.) Zamawiający uwzględnia aspekty społeczne, środowiskowe lub etykiety w opisie przedmiotu zamówienia: Nie
4.2. Informacje szczegółowe odnoszące się do przedmiotu zamówienia:
4.2.2.) Krótki opis przedmiotu zamówienia
1. Przedmiotem zamówienia jest: Usługa kompleksowa obejmująca tłumaczenie, redakcję językową, skład, korektę, projekt okładki oraz druk podręcznika o tematyce medycznej na potrzeby projektu Partnerstwa Strategicznego współfinansowanego z programu Erasmus+.
2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został ujęty w załączniku nr 1A do SWZ.
3. Podręcznik stanowiący przedmiot zamówienia musi posiadać numer ISBN (EAN) lub ISSN.
4. Jakość druku, oprawy i pozostałych parametrów (materiały, kolory itp.) przedmiotu zamówienia musi być zgodna z normami technicznymi określonymi w PN-91/P-55016 lub równoważne oraz PN-90/P-55051 lub równoważne.
5. Przedmiot zamówienia Wykonawca zobowiązany jest wykonać na własne ryzyko i w ramach wynagrodzenia (określonego w ofercie) przysługującego Wykonawcy.
4.2.6.) Główny kod CPV: 79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
4.2.7.) Dodatkowy kod CPV:
22100000-1 - Drukowane książki, broszury i ulotki
22110000-4 - Drukowane książki
79800000-2 - Usługi drukowania i powiązane
79821100-6 - Usługi korektorskie
79823000-9 - Usługi drukowania i dostawy
4.2.8.) Zamówienie obejmuje opcje: Nie
4.2.10.) Okres realizacji zamówienia albo umowy ramowej: 90 dni
4.2.11.) Zamawiający przewiduje wznowienia: Nie
4.2.13.) Zamawiający przewiduje udzielenie dotychczasowemu wykonawcy zamówień na podobne usługi lub roboty budowlane: Nie
4.3.) Kryteria oceny ofert
4.3.1.) Sposób oceny ofert: Punktacja według kryteriów oceny ofert wyliczana zostanie według równania:
Punktacja badanej oferty = Liczba punktów w kryterium Cena + Liczba punktów w kryterium Liczba lat doświadczenia w tłumaczeniu tekstów o tematyce medycznej z języka polskiego na język angielski osoby / osób skierowanej / skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia.
4.3.2.) Sposób określania wagi kryteriów oceny ofert: Punktowo
4.3.3.) Stosowane kryteria oceny ofert: Kryterium ceny oraz kryteria jakościowe
Kryterium 1
4.3.5.) Nazwa kryterium: Cena
4.3.6.) Waga: 55,00
Kryterium 2
4.3.4.) Rodzaj kryterium:
organizacja, kwalifikacje zawodowe i doświadczenie osób wyznaczonych do realizacji zamówienia4.3.5.) Nazwa kryterium: Liczba lat doświadczenia w tłumaczeniu tekstów o tematyce medycznej z języka polskiego na język angielski osoby / osób skierowanej / skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia
4.3.6.) Waga: 45,00
4.3.10.) Zamawiający określa aspekty społeczne, środowiskowe lub innowacyjne, żąda etykiet lub stosuje rachunek kosztów cyklu życia w odniesieniu do kryterium oceny ofert: Nie
SEKCJA V - KWALIFIKACJA WYKONAWCÓW
5.1.) Zamawiający przewiduje fakultatywne podstawy wykluczenia: Nie
5.3.) Warunki udziału w postępowaniu: Tak
5.4.) Nazwa i opis warunków udziału w postępowaniu.
O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące:Zdolności technicznej lub zawodowej.
Wykonawca spełni warunek, jeżeli wykaże, że w okresie ostatnich trzech [ 3 ] lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, należycie wykonał co najmniej dwie [ 2 ] usługi polegające na wykonaniu usług obejmujących tłumaczenie, redakcję językową, skład, korektę oraz druk podręcznika o tematyce medycznej, a wartość każdej usługi wynosiła co najmniej dwadzieścia pięć tysięcy [ 25 000,00 ] zł brutto.
5.5.) Zamawiający wymaga złożenia oświadczenia, o którym mowa w art.125 ust. 1 ustawy: Tak
5.6.) Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie niepodlegania wykluczeniu: W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia Wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego, Zamawiający na podstawie §3 Rozporządzenia , będzie żądał dostarczenia:
Oświadczenia Wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego. Wzór oświadczenia stanowi załącznik nr 7 do SWZ
Jeżeli dotyczy: Wykonawca korzystający z zasobów podmiotów udostępniających zobowiązany będzie dostarczyć oświadczenie o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego podmiotów udostępniających zasoby.
Jeżeli dotyczy: W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, oświadczenie o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 ustawy, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania wskazanych przez Zamawiającego, składa każdy z Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie.
5.7.) Wykaz podmiotowych środków dowodowych na potwierdzenie spełniania warunków udziału w postępowaniu: 1. W celu potwierdzenia spełniania przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności technicznej lub zawodowej, Zamawiający będzie żądał dostarczenia:
Wykazu usług wykonanych, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich trzech [ 3 ] lat, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego dostawy lub usługi zostały wykonane, a w przypadku świadczeń powtarzających się lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów - oświadczenie wykonawcy, zgodnie z treścią załącznika nr 5 do SWZ.
A. Zasady korzystania z zasobów innych podmiotów Wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, w stosownych sytuacjach oraz w odniesieniu do konkretnego zamówienia, lub jego części , polegać na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nim stosunków prawnych.
A.1. Wykonawca, który polega na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby, składa wraz z ofertą zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na potrzeby realizacji danego zamówienia (sporządzone zgodnie z załącznikiem nr 4 do SWZ lub inny podmiotowy środek dowodowy potwierdzający, że Wykonawca realizując zamówienie będzie dysponował niezbędnymi zasobami tych podmiotów.
A.2. Zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby, o którym mowa w pkt. 5A.1 SWZ, potwierdza, że stosunek łączący Wykonawcę z podmiotami udostępniającymi zasoby gwarantuje rzeczywisty dostęp do tych zasobów oraz określa w szczególności:
A.2.1. Zakres dostępnych wykonawcy zasobów podmiotu udostępniającego zasoby;
A.2.2. Sposób i okres udostępnienia wykonawcy i wykorzystania przez niego zasobów podmiotu udostępniającego te zasoby przy wykonywaniu zamówienia;
A.2.3. Czy i w jakim zakresie podmiot udostępniający zasoby, na zdolnościach którego wykonawca polega w odniesieniu do warunków udziału w postępowaniu dotyczących wykształcenia, kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia, zrealizuje usługi, których wskazane zdolności dotyczą.
A.3. Zamawiający ocenia, czy udostępniane Wykonawcy przez inne podmioty zdolności, pozwalają na wykazanie przez Wykonawcę spełniania warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 112 ust. 2 pkt 3-4 ustawy, a także bada, czy nie zachodzą wobec tego podmiotu podstawy wykluczenia, które zostały przewidziane względem Wykonawcy.
A.4. Jeżeli zdolności podmiotu udostępniającego zasoby nie potwierdzają spełnienia przez Wykonawcę warunków udziału w postępowaniu lub zachodzą wobec tego podmiotów podstawy wykluczenia, Zamawiający żąda, aby Wykonawca w terminie określonym przez Zamawiającego:
A.4.1. Zastąpił ten podmiot innym podmiotem lub podmiotami albo
A.4.2. Wykazał, że samodzielnie spełnia warunki udziału w postępowaniu.
A.5. Wykonawca nie może, po upływie terminu składania ofert, powoływać się na zdolności podmiotów udostępniających zasoby, jeżeli na etapie składania ofert nie polegał on w danym zakresie na zdolnościach podmiotów udostępniających zasoby.
5.11.) Wykaz innych wymaganych oświadczeń lub dokumentów:
Dokumenty, które Wykonawca zobowiązany jest dostarczyć Zamawiającemu w terminie składania ofert:1. Formularz ofertowy (załącznik nr 1 do SWZ).
2. Oświadczenie, o którym mowa w pkt. 6.1 SWZ - w art. 125 ust. 1 ustawy (załącznik nr 2 do SWZ).
3. Odpis lub informacja z Krajowego Rejestru Sądowego [KRS], Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej [CEiDG] lub innego właściwego rejestru* - celem potwierdzenia, że osoba działająca w imieniu Wykonawcy jest umocowana do jego reprezentowania.
4. Pełnomocnictwo** dla osoby podpisującej ofertę i oświadczenia (w sytuacji, gdy ofertę podpisuje osoba, której prawo do reprezentowania Wykonawcy nie wynika z dokumentów załączonych do oferty).
Wykonawcy korzystający z zasobów podmiotów udostępniających dostarczają dodatkowo - jeżeli dotyczy:
5. Oświadczenie, o którym mowa w pkt. 6.2 SWZ - w art. 125 ust. 1 ustawy (załącznik nr 2 do SWZ).
6. Zobowiązanie podmiotu udostępniającego zasoby – (załącznik nr 4 do SWZ).
7. Odpis lub informacja z KRS, CEiDG lub innego właściwego rejestru* - celem potwierdzenia, że osoba działająca w imieniu podmiotu udostępniającego jest umocowana do jego reprezentowania.
8. Pełnomocnictwo** dla osoby reprezentującej podmiot udostępniający (w sytuacji, gdy dokumenty właściwe dla podmiotu udostępniającego podpisuje osoba, której prawo do reprezentowania podmiotu udostępniającego zasoby nie wynika z dokumentów załączonych do oferty).
Ponadto w sytuacji, w której Wykonawcą są podmioty wspólnie ubiegające się o udzielenie zamówienia dostarczają - jeżeli dotyczy:
9. Oświadczenie Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia z art. 117 ust. 4 ustawy - dotyczy ofert składanych przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia – (załącznik nr 6 do SWZ).
10. Oświadczenie, o którym mowa w pkt. 6.3 SWZ - w art. 125 ust. 1 ustawy (załącznik nr 2 do SWZ), składane przez każdego z Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia.
11. Pełnomocnictwo** dla pełnomocnika do reprezentowania w postępowaniu Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia (w sytuacji, gdy ofertę podpisuje osoba, której prawo do reprezentowania w postępowaniu Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia nie wynika z innych dokumentów załączonych do oferty, pkt. 3 stosuje się)
*Wykonawca nie jest zobowiązany do złożenia odpisu lub informacji z KRS, CEiDG lub innego właściwego rejestru, jeżeli Zamawiający może je uzyskać za pomocą bezpłatnych i ogólnodostępnych baz danych, o ile wykonawca wskazał dane umożliwiające dostęp do tych dokumentów – dotyczy także Wykonawcy wspólnie ubiegającego się o zamówienie, jak również podmiotów udostępniających zasoby.
W przypadku wskazania przez wykonawcę dostępności odpisu lub informacji z KRS, CEiDG lub innego właściwego rejestru, pod określonymi adresami internetowymi ogólnodostępnych i bezpłatnych baz danych, zamawiający może żądać od wykonawcy przedstawienia tłumaczenia na język polski pobranych samodzielnie przez zamawiającego tych podmiotowych środków dowodowych lub dokumentów.
** Pełnomocnictwo należy złożyć w formie oryginału lub notarialnie poświadczonej kopii.
SEKCJA VI - WARUNKI ZAMÓWIENIA
6.1.) Zamawiający wymaga albo dopuszcza oferty wariantowe: Nie
6.3.) Zamawiający przewiduje aukcję elektroniczną: Nie
6.4.) Zamawiający wymaga wadium: Nie
6.5.) Zamawiający wymaga zabezpieczenia należytego wykonania umowy: Nie
6.6.) Wymagania dotyczące składania oferty przez wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia:
1. Zgodnie z art. 117 ust. 3 ustawy Zamawiający określa, że w odniesieniu do warunków dotyczących wykształcenia, kwalifikacji zawodowych lub doświadczenia Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia mogą polegać na zdolnościach tych z Wykonawców, którzy wykonają usługi, do realizacji których te zdolności są wymagane.2. Zgodnie z art. 117 ust. 4 ustawy, w przypadku, o którym mowa w pkt 5.B.1. SWZ, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia dołączają do oferty oświadczenie, z którego wynika, które usługi wykonają poszczególni Wykonawcy – załącznik nr 6 do SWZ.
3. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, oświadczenie o którym mowa w pkt. 6 SWZ – w art. 125 ust. 1 ustawy, składane zgodnie z załącznikiem nr 2 SWZ, składa każdy z Wykonawców. Oświadczenia te potwierdzają brak podstaw wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu w zakresie, w jakim każdy z Wykonawców wykazuje spełnianie warunków udziału w postępowaniu
6.7.) Zamawiający przewiduje unieważnienie postępowania, jeśli środki publiczne, które zamierzał przeznaczyć na sfinansowanie całości lub części zamówienia nie zostały przyznane: Nie
SEKCJA VII - PROJEKTOWANE POSTANOWIENIA UMOWY
7.1.) Zamawiający przewiduje udzielenia zaliczek: Nie
7.3.) Zamawiający przewiduje zmiany umowy: Tak
7.4.) Rodzaj i zakres zmian umowy oraz warunki ich wprowadzenia:
Rodzaj i zakres zmian umowy oraz warunków ich wprowadzenia określono w załączniku nr 3 do SWZ - Projekt umowy, w szczególności w §5, gdzie odniesiono się do zmian wynikających z:a) wystąpienia nadzwyczajnych zdarzeń zewnętrznych, niemożliwych do przewidzenia i niezależnych od Stron, których skutkom normalnie istniejącymi środkami nie da się zapobiec (siła wyższa), o ile wpływają one na wykonanie przedmiotu umowy. Przez siłę wyższą Strony rozumieją w szczególności zdarzenia takie jak: kataklizmy lub analogiczne zdarzenia wywołane przez siły naturalne, wojnę, strajki, ataki terrorystyczne, zdarzenia medyczne i epidemiologiczne, inne zdarzenia losowe, akty władzy publicznej, akty organów unijnych, jak również działania producentów urządzeń i ich części zamiennych, które uniemożliwiają należyte wykonanie umowy.
7.5.) Zamawiający uwzględnił aspekty społeczne, środowiskowe, innowacyjne lub etykiety związane z realizacją zamówienia: Nie
SEKCJA VIII – PROCEDURA
8.1.) Termin składania ofert: 2022-04-19 10:00
8.2.) Miejsce składania ofert: https://platformazakupowa.pl/transakcja/593819
8.3.) Termin otwarcia ofert: 2022-04-19 10:30
8.4.) Termin związania ofertą: do 2022-05-18
SEKCJA IX – POZOSTAŁE INFORMACJE
Pełna nazwa postępowania:Usługa kompleksowa obejmująca tłumaczenie, redakcję językową, skład, korektę, projekt okładki oraz druk podręcznika na potrzeby projektu Partnerstwa Strategicznego współfinansowanego z programu Erasmus+
Ogłoszenie nr 2022/BZP 00112644 z dnia 2022-04-06 |
Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
U/10/2022 - Usługa kompleksowa obejmująca tłumaczenie, redakcję językową, skład, korektę, projekt okładki oraz druk podręcznika na pot. proj. Partnerstwa Strategicznego współfin. z programu Erasmus+
SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY
1.1.) Nazwa zamawiającego: UNIWERSYTET OPOLSKI
1.3.) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 000001382
1.4.) Adres zamawiającego:
1.4.1.) Ulica: Plac Mikołaja Kopernika 11
1.4.2.) Miejscowość: Opole
1.4.3.) Kod pocztowy: 45-040
1.4.4.) Województwo: opolskie
1.4.5.) Kraj: Polska
1.4.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL524 - Opolski
1.4.9.) Adres poczty elektronicznej: zamowienia@uni.opole.pl
1.4.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: www.zamowienia.uni.opole.pl
1.5.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - uczelnia publiczna
1.6.) Przedmiot działalności zamawiającego: Edukacja
SEKCJA II – INFORMACJE PODSTAWOWE
2.1.) Numer ogłoszenia: 2022/BZP 00112644
2.2.) Data ogłoszenia: 2022-04-06
SEKCJA III ZMIANA OGŁOSZENIA
3.1.) Nazwa zmienianego ogłoszenia:
Ogłoszenie o zamówieniu,3.2.) Numer zmienianego ogłoszenia w BZP: 2022/BZP 00105408/01
3.3.) Identyfikator ostatniej wersji zmienianego ogłoszenia: 01
3.4.) Identyfikator sekcji zmienianego ogłoszenia:
SEKCJA VIII - PROCEDURA3.4.1.) Opis zmiany, w tym tekst, który należy dodać lub zmienić:
8.1. Termin składania ofert Przed zmianą:
2022-04-08 10:00
Po zmianie:
2022-04-11 10:00
3.4.1.) Opis zmiany, w tym tekst, który należy dodać lub zmienić:
8.3. Termin otwarcia ofert Przed zmianą:
2022-04-08 10:30
Po zmianie:
2022-04-11 10:30
3.4.1.) Opis zmiany, w tym tekst, który należy dodać lub zmienić:
8.4. Termin związania ofertą Przed zmianą:
2022-05-07
Po zmianie:
2022-05-10
Ogłoszenie nr 2022/BZP 00116190 z dnia 2022-04-08 |
Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
U/10/2022 - Usługa kompleksowa obejmująca tłumaczenie, redakcję językową, skład, korektę, projekt okładki oraz druk podręcznika na pot. proj. Partnerstwa Strategicznego współfin. z programu Erasmus+
SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY
1.1.) Nazwa zamawiającego: UNIWERSYTET OPOLSKI
1.3.) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 000001382
1.4.) Adres zamawiającego:
1.4.1.) Ulica: Plac Mikołaja Kopernika 11
1.4.2.) Miejscowość: Opole
1.4.3.) Kod pocztowy: 45-040
1.4.4.) Województwo: opolskie
1.4.5.) Kraj: Polska
1.4.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL524 - Opolski
1.4.9.) Adres poczty elektronicznej: zamowienia@uni.opole.pl
1.4.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: www.zamowienia.uni.opole.pl
1.5.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - uczelnia publiczna
1.6.) Przedmiot działalności zamawiającego: Edukacja
SEKCJA II – INFORMACJE PODSTAWOWE
2.1.) Numer ogłoszenia: 2022/BZP 00116190
2.2.) Data ogłoszenia: 2022-04-08
SEKCJA III ZMIANA OGŁOSZENIA
3.1.) Nazwa zmienianego ogłoszenia:
Ogłoszenie o zamówieniu,3.2.) Numer zmienianego ogłoszenia w BZP: 2022/BZP 00105408/02
3.3.) Identyfikator ostatniej wersji zmienianego ogłoszenia: 02
3.4.) Identyfikator sekcji zmienianego ogłoszenia:
SEKCJA VIII - PROCEDURA3.4.1.) Opis zmiany, w tym tekst, który należy dodać lub zmienić:
8.1. Termin składania ofert Przed zmianą:
2022-04-11 10:00
Po zmianie:
2022-04-13 10:00
3.4.1.) Opis zmiany, w tym tekst, który należy dodać lub zmienić:
8.3. Termin otwarcia ofert Przed zmianą:
2022-04-11 10:30
Po zmianie:
2022-04-13 10:30
3.4.1.) Opis zmiany, w tym tekst, który należy dodać lub zmienić:
8.4. Termin związania ofertą Przed zmianą:
2022-05-10
Po zmianie:
2022-05-12
Ogłoszenie nr 2022/BZP 00117921 z dnia 2022-04-11 |
Ogłoszenie o zmianie ogłoszenia
U/10/2022 - Usługa kompleksowa obejmująca tłumaczenie, redakcję językową, skład, korektę, projekt okładki oraz druk podręcznika na pot. proj. Partnerstwa Strategicznego współfin. z programu Erasmus+
SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY
1.1.) Nazwa zamawiającego: UNIWERSYTET OPOLSKI
1.3.) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 000001382
1.4.) Adres zamawiającego:
1.4.1.) Ulica: Plac Mikołaja Kopernika 11
1.4.2.) Miejscowość: Opole
1.4.3.) Kod pocztowy: 45-040
1.4.4.) Województwo: opolskie
1.4.5.) Kraj: Polska
1.4.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL524 - Opolski
1.4.9.) Adres poczty elektronicznej: zamowienia@uni.opole.pl
1.4.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: www.zamowienia.uni.opole.pl
1.5.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - uczelnia publiczna
1.6.) Przedmiot działalności zamawiającego: Edukacja
SEKCJA II – INFORMACJE PODSTAWOWE
2.1.) Numer ogłoszenia: 2022/BZP 00117921
2.2.) Data ogłoszenia: 2022-04-11
SEKCJA III ZMIANA OGŁOSZENIA
3.1.) Nazwa zmienianego ogłoszenia:
Ogłoszenie o zamówieniu,3.2.) Numer zmienianego ogłoszenia w BZP: 2022/BZP 00105408/03
3.3.) Identyfikator ostatniej wersji zmienianego ogłoszenia: 03
3.4.) Identyfikator sekcji zmienianego ogłoszenia:
SEKCJA IV – PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA3.4.1.) Opis zmiany, w tym tekst, który należy dodać lub zmienić:
4.3.8. Sposób oceny ofert Przed zmianą:
Punktacja według kryteriów oceny ofert wyliczana zostanie według równania:
Punktacja badanej oferty = Liczba punktów w kryterium Cena + Liczba punktów w kryterium Liczba lat doświadczenia w tłumaczeniu tekstów z języka polskiego na język angielski osoby / osób skierowanej / skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia.
Po zmianie:
Punktacja według kryteriów oceny ofert wyliczana zostanie według równania:
Punktacja badanej oferty = Liczba punktów w kryterium Cena + Liczba punktów w kryterium Liczba lat doświadczenia w tłumaczeniu tekstów o tematyce medycznej z języka polskiego na język angielski osoby / osób skierowanej / skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia.
3.4.1.) Opis zmiany, w tym tekst, który należy dodać lub zmienić:
4.2.2. Krótki opis przedmiotu zamówienia Przed zmianą:
1. Przedmiotem zamówienia jest: Usługa kompleksowa obejmująca tłumaczenie, redakcję językową, skład, korektę, projekt okładki oraz druk podręcznika na potrzeby projektu Partnerstwa Strategicznego współfinansowanego z programu Erasmus+.
2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został ujęty w załączniku nr 1A do SWZ.
3. Podręcznik stanowiący przedmiot zamówienia musi posiadać numer ISBN (EAN) lub ISSN.
4. Jakość druku, oprawy i pozostałych parametrów (materiały, kolory itp.) przedmiotu zamówienia musi być zgodna z normami technicznymi określonymi w PN-91/P-55016 lub równoważne oraz PN-90/P-55051 lub równoważne.
5. Przedmiot zamówienia Wykonawca zobowiązany jest wykonać na własne ryzyko i w ramach wynagrodzenia (określonego w ofercie) przysługującego Wykonawcy.
Po zmianie:
1. Przedmiotem zamówienia jest: Usługa kompleksowa obejmująca tłumaczenie, redakcję językową, skład, korektę, projekt okładki oraz druk podręcznika o tematyce medycznej na potrzeby projektu Partnerstwa Strategicznego współfinansowanego z programu Erasmus+.
2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został ujęty w załączniku nr 1A do SWZ.
3. Podręcznik stanowiący przedmiot zamówienia musi posiadać numer ISBN (EAN) lub ISSN.
4. Jakość druku, oprawy i pozostałych parametrów (materiały, kolory itp.) przedmiotu zamówienia musi być zgodna z normami technicznymi określonymi w PN-91/P-55016 lub równoważne oraz PN-90/P-55051 lub równoważne.
5. Przedmiot zamówienia Wykonawca zobowiązany jest wykonać na własne ryzyko i w ramach wynagrodzenia (określonego w ofercie) przysługującego Wykonawcy.
3.4.1.) Opis zmiany, w tym tekst, który należy dodać lub zmienić:
4.3.5. Nazwa kryterium (Kryterium 2) Przed zmianą:
Liczba lat doświadczenia w tłumaczeniu tekstów z języka polskiego na język angielski osoby / osób skierowanej / skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia
Po zmianie:
Liczba lat doświadczenia w tłumaczeniu tekstów o tematyce medycznej z języka polskiego na język angielski osoby / osób skierowanej / skierowanych przez Wykonawcę do realizacji zamówienia
3.4.) Identyfikator sekcji zmienianego ogłoszenia:
SEKCJA V - KWALIFIKACJA WYKONAWCÓW3.4.1.) Opis zmiany, w tym tekst, który należy dodać lub zmienić:
5.4. Nazwa i opis warunków udziału w postępowaniu Przed zmianą:
O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące:
Zdolności technicznej lub zawodowej.
Wykonawca spełni warunek, jeżeli wykaże, że w okresie ostatnich trzech [ 3 ] lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, należycie wykonał co najmniej dwie [ 2 ] usługi polegające na wykonaniu usług obejmujących tłumaczenie, redakcję językową, skład, korektę oraz druk podręcznika, a wartość każdej usługi wynosiła co najmniej dwadzieścia pięć tysięcy [ 25 000,00 ] zł brutto.
Po zmianie:
O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału w postępowaniu dotyczące:
Zdolności technicznej lub zawodowej.
Wykonawca spełni warunek, jeżeli wykaże, że w okresie ostatnich trzech [ 3 ] lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, należycie wykonał co najmniej dwie [ 2 ] usługi polegające na wykonaniu usług obejmujących tłumaczenie, redakcję językową, skład, korektę oraz druk podręcznika o tematyce medycznej, a wartość każdej usługi wynosiła co najmniej dwadzieścia pięć tysięcy [ 25 000,00 ] zł brutto.
3.4.) Identyfikator sekcji zmienianego ogłoszenia:
SEKCJA VIII - PROCEDURA3.4.1.) Opis zmiany, w tym tekst, który należy dodać lub zmienić:
8.1. Termin składania ofert Przed zmianą:
2022-04-13 10:00
Po zmianie:
2022-04-19 10:00
3.4.1.) Opis zmiany, w tym tekst, który należy dodać lub zmienić:
8.3. Termin otwarcia ofert Przed zmianą:
2022-04-13 10:30
Po zmianie:
2022-04-19 10:30
3.4.1.) Opis zmiany, w tym tekst, który należy dodać lub zmienić:
8.4. Termin związania ofertą Przed zmianą:
2022-05-12
Po zmianie:
2022-05-18
Ogłoszenie nr 2022/BZP 00154178 z dnia 2022-05-11 |
Ogłoszenie o wyniku postępowania
Usługi
U/10/2022 - Usługa kompleksowa obejmująca tłumaczenie, redakcję językową, skład, korektę, projekt okładki oraz druk podręcznika na pot. proj. Partnerstwa Strategicznego współfin. z programu Erasmus+
SEKCJA I - ZAMAWIAJĄCY
1.1.) Rola zamawiającego
Postępowanie prowadzone jest samodzielnie przez zamawiającego1.2.) Nazwa zamawiającego: UNIWERSYTET OPOLSKI
1.4) Krajowy Numer Identyfikacyjny: REGON 000001382
1.5) Adres zamawiającego
1.5.1.) Ulica: Plac Mikołaja Kopernika 11
1.5.2.) Miejscowość: Opole
1.5.3.) Kod pocztowy: 45-040
1.5.4.) Województwo: opolskie
1.5.5.) Kraj: Polska
1.5.6.) Lokalizacja NUTS 3: PL524 - Opolski
1.5.9.) Adres poczty elektronicznej: zamowienia@uni.opole.pl
1.5.10.) Adres strony internetowej zamawiającego: www.zamowienia.uni.opole.pl
1.6.) Adres strony internetowej prowadzonego postępowania:
https://platformazakupowa.pl/transakcja/5938191.7.) Rodzaj zamawiającego: Zamawiający publiczny - jednostka sektora finansów publicznych - uczelnia publiczna
1.8.) Przedmiot działalności zamawiającego: Edukacja
SEKCJA II – INFORMACJE PODSTAWOWE
2.1.) Ogłoszenie dotyczy:
Zamówienia publicznego
2.2.) Ogłoszenie dotyczy usług społecznych i innych szczególnych usług: Nie
2.3.) Nazwa zamówienia albo umowy ramowej:
U/10/2022 - Usługa kompleksowa obejmująca tłumaczenie, redakcję językową, skład, korektę, projekt okładki oraz druk podręcznika na pot. proj. Partnerstwa Strategicznego współfin. z programu Erasmus+2.4.) Identyfikator postępowania: ocds-148610-83fd3f2f-b035-11ec-baa2-b6d934483bfb
2.5.) Numer ogłoszenia: 2022/BZP 00154178
2.6.) Wersja ogłoszenia: 01
2.7.) Data ogłoszenia: 2022-05-11
2.8.) Zamówienie albo umowa ramowa zostały ujęte w planie postępowań: Tak
2.9.) Numer planu postępowań w BZP: 2022/BZP 00037116/04/P
2.10.) Identyfikator pozycji planu postępowań:
1.2.11 [69] Druk i dostawa (książki, druki akcydensowe,dzienniki laboratoryjne, dyplomy, świadectwa)
2.11.) Czy zamówienie albo umowa ramowa dotyczy projektu lub programu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej: Tak
2.12.) Nazwa projektu lub programu:
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Programu Erasmus+, Partnerstwa strategiczne nr umowy 2019-1-PL01-KA203-0652052.13.) Zamówienie/umowa ramowa było poprzedzone ogłoszeniem o zamówieniu/ogłoszeniem o zamiarze zawarcia umowy: Tak
2.14.) Numer ogłoszenia: 2022/BZP 00105408/04
SEKCJA III – TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA LUB ZAWARCIA UMOWY RAMOWEJ
3.1.) Tryb udzielenia zamówienia wraz z podstawą prawną Zamówienie udzielane jest w trybie podstawowym na podstawie: art. 275 pkt 1 ustawy
SEKCJA IV – PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
4.1.) Numer referencyjny: U/10/2022
4.2.) Zamawiający udziela zamówienia w częściach, z których każda stanowi przedmiot odrębnego postępowania: Nie
4.3.) Wartość zamówienia: 78095,00 PLN
4.4.) Rodzaj zamówienia: Usługi
4.5.1.) Krótki opis przedmiotu zamówienia
1. Przedmiotem zamówienia jest: Usługa kompleksowa obejmująca tłumaczenie, redakcję językową, skład, korektę, projekt okładki oraz druk podręcznika o tematyce medycznej na potrzeby projektu Partnerstwa Strategicznego współfinansowanego z programu Erasmus+.
2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia został ujęty w załączniku nr 1A do SWZ.
3. Podręcznik stanowiący przedmiot zamówienia musi posiadać numer ISBN (EAN) lub ISSN.
4. Jakość druku, oprawy i pozostałych parametrów (materiały, kolory itp.) przedmiotu zamówienia musi być zgodna z normami technicznymi określonymi w PN-91/P-55016 lub równoważne oraz PN-90/P-55051 lub równoważne.
5. Przedmiot zamówienia Wykonawca zobowiązany jest wykonać na własne ryzyko i w ramach wynagrodzenia (określonego w ofercie) przysługującego Wykonawcy.
4.5.3.) Główny kod CPV: 79530000-8 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
4.5.4.) Dodatkowy kod CPV:
22100000-1 - Drukowane książki, broszury i ulotki
22110000-4 - Drukowane książki
79800000-2 - Usługi drukowania i powiązane
79821100-6 - Usługi korektorskie
79823000-9 - Usługi drukowania i dostawy
SEKCJA V ZAKOŃCZENIE POSTĘPOWANIA
5.1.) Postępowanie zakończyło się zawarciem umowy albo unieważnieniem postępowania: Postępowanie/cześć postępowania zakończyła się zawarciem umowy
SEKCJA VI OFERTY
6.1.) Liczba otrzymanych ofert lub wniosków: 2
6.1.1.) Liczba otrzymanych ofert wariantowych: 0
6.1.2.) Liczba ofert dodatkowych: 0
6.1.3.) Liczba otrzymanych od MŚP: 2
6.1.4.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwach EOG innych niż państwo zamawiającego: 0
6.1.5.) Liczba ofert wykonawców z siedzibą w państwie spoza EOG: 0
6.1.6.) Liczba ofert odrzuconych, w tym liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 1
6.1.7.) Liczba ofert zawierających rażąco niską cenę lub koszt: 1
6.2.) Cena lub koszt oferty z najniższą ceną lub kosztem: 46740,00 PLN
6.3.) Cena lub koszt oferty z najwyższą ceną lub kosztem: 80472,00 PLN
6.4.) Cena lub koszt oferty wykonawcy, któremu udzielono zamówienia: 80472,00 PLN
6.5.) Do wyboru najkorzystniejszej oferty zastosowano aukcję elektroniczną: Nie
6.6.) Oferta wybranego wykonawcy jest ofertą wariantową: Nie
SEKCJA VII WYKONAWCA, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA
7.1.) Czy zamówienie zostało udzielone wykonawcom wspólnie ubiegającym się o udzielenie zamówienia: Nie
7.2.) Wielkość przedsiębiorstwa wykonawcy: Mikro przedsiębiorca
7.3.) Dane (firmy) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia:
7.3.1) Nazwa (firma) wykonawcy, któremu udzielono zamówienia: Studio IMPRESO Przemysław Biliczak
7.3.2) Krajowy Numer Identyfikacyjny: NIP: 7542584202
7.3.3) Ulica: ul. Plebiscytowa 82
7.3.4) Miejscowość: Opole
7.3.5) Kod pocztowy: 45-360
7.3.6.) Województwo: opolskie
7.3.7.) Kraj: Polska
7.4.) Czy wykonawca przewiduje powierzenie wykonania części zamówienia podwykonawcom?: Tak
7.4.1.) Informacja o częściach zamówienia, których wykonanie zamierza powierzyć podwykonawcom, oraz nazwy ewentualnych podwykonawców, jeżeli są już znani:
usługi tłumaczenia specjalistycznego z j. polskiego na j. angielski oraz z j. angielskiego na j. polski